滚动新闻

当前局势暂停后为二战退伍军人恢复梦想航班

距离跑道几百英尺,在塔科马海峡机场的一家餐厅露台上,来自布雷默顿的海军老兵约翰·格洛姆斯塔德 (John Glomstad) 正在开庭。

“新兵训练营很好。我得到了我的首选学校,”格洛姆斯塔德回忆起他在二战中的服役时说。

这位 96 岁的老兵在乘坐 1943 年的波音-斯蒂尔曼双翼飞机后仍然骑得很高,这架飞机在二战期间作为教练机为美国军队批量生产。

“滚桶,哦,那很有趣。环形。哦,那很好,”他说。

Glomstad 是众多二战退伍军人之一,他们将乘坐经典飞机作为国家非营利组织 Dream Flights 提供的体验的一部分。

克林特考利,是梦想飞行的志愿飞行员之一,他也是格洛姆斯塔德的孙子。

“当我驾驶退伍军人飞行时,他们为我们过上今天的生活并能够回馈他们为我们做出了如此多的牺牲,这是一种真正的感激和感激之情。这绝对是太棒了,”考利说。

8 月 1 日星期日是为期数月的任务的第一天,该任务旨在让尽可能多的想要飞行的男女服役。

“它让故事栩栩如生。它给生活带来了情感,”考利补充道。

在接下来的两个月里,一支由六架波音-斯蒂尔曼双翼飞机组成的机队,由多名志愿飞行员驾驶,将在全国各地穿梭,沿途接载退伍军人。随着二战退伍军人的人数每天都在减少,这项任务有了新的紧迫感。

当前局势对他们的事业没有帮助,因为预防措施使梦想中的航班停飞了一整年。

周日在吉格港,是时候弥补失去的时间了。

“在战后的前 75 年里,我几乎不记得这些方面的任何事情,”陆军退伍军人戴夫·帕克 (Dave Parker) 说。

帕克在被征召之前入伍,并在二战期间的部署期间目睹了欧洲的战斗。七十五年后,双翼飞机引擎的清晰轰鸣唤起了人们的回忆。

“这是一次不错的飞行。漂亮而流畅——哦,我随时都会这样做。是的,”帕克在飞行后不久说道。