弥撒 “弥撒”由现代乐队“时代”演唱。
Era是一个风格接近公历的音乐团体,音乐类型是圣歌和现代器乐的融合;它的灵魂是法国音乐家埃里克·列维。
时代至今已经发行了4张专辑,分别是1998年的《时代》、2001年的《时代II》、2003年的《弥撒》和2008年的《重生》。发行的数量不多,但都是热门作品。
“The Mass”继承了 Eric Levi 自第一张专辑“Era”以来一直在努力的音乐特色。流行、摇滚和古典音乐的巧妙融合,在剪枝散叶后产生简洁有力的音乐风格。除了经典,埃里克·列维还选择了德国著名音乐家卡尔·奥尔夫最受好评的作品《Carmina Burana/Bran Poetry》作为出道歌曲《The Mass》的主体。
《弥撒》的歌词,网上流传最多的两句都是假的,注意看清楚,都是拉丁文的(附翻译)。当你看到它时,你会心一笑吗?
Semper crescis 有时也有美好的时光
Aut decrescis 有时在逆境中
Vita detestabilis 可憎的生活(生活是如此可憎)
Nunc obdurat 总是把痛苦
Et tunc curat 与幸福交织在一起
Ludo mentis aciem 这是一场意志游戏
Nunc obdurat 有时很尴尬
Et tunc curat 有时安慰
Ludo mentis aciem 梦想的游戏
Egestatem不分贫穷
后世与财富
Dissolvit ut glaciem 会像冰一样融化而死
迪瓦诺圣
Divano 重新神圣
Divano blessi 神圣的祝福
迪瓦诺祝福
迪瓦诺祝福
迪瓦诺
迪瓦诺雷
迪瓦诺祝福
迪瓦诺祝福
Sors salutis 经常,健康
Et virtutis 和美德
Michi nunc contraria 现在对我来说是矛盾的
Est effectus 首先影响
Et缺陷,然后(我)一个缺陷
Semper in angaria 总是(让我)痛苦
Hac in hora 此刻
正弦莫拉毫不犹豫
Corde pulsum tangite 跟随心脏的脉搏
迪瓦诺...
迪瓦诺雷
迪瓦诺祝福
迪瓦诺祝福
Sors salutis 经常,健康
Et virtutis 和美德
Michi nunc contraria 现在对我来说是矛盾的
Est effectus 首先影响
Et缺陷,然后(我)一个缺陷
Semper in angaria 总是(让我)痛苦
Hac in hora 此刻
正弦莫拉毫不犹豫
Corde pulsum tangite 跟随心脏的脉搏
迪瓦诺...
迪瓦诺雷
迪瓦诺祝福
迪瓦诺祝福
Hac in hora 此刻
正弦莫拉毫不犹豫
Corde pulsum tangite 抓住心脏的脉搏
Quod per sortem 终生
Sternit fortem 不靠运气(自力更生)
Mecum omnes plangite 我会毁了你们所有人(难度)
除了研究弥撒的来源,听了N首歌曲,原来弥撒=布兰诗+迪瓦诺!
作为音乐史上不朽的杰作,《布兰诗》有着深厚的文化底蕴。1847年,德国学者施梅勒以《布兰的诗》为题发表了这本书。发现了震撼思想、学术界和艺术的古代诗歌和戏剧卷轴,这些卷轴由 13 世纪和 14 世纪的流浪诗人用难懂的中世纪拉丁语和古中古高地德语写成德国国防军团进行曲,他们是遍布英格兰、法国和法国的中世纪流浪学者和神职人员德国以其讽刺诗歌和赞美葡萄酒和生活狂欢的诗歌而闻名,布兰的诗歌集中体现了这些流浪诗人的风格。这些诗歌的主题和风格各不相同,从酒歌、庄严的情诗、放纵的情歌,到宗教诗和田园抒情诗,讽刺针对教会和政府的。奥尔夫在 1935 年读了《布兰诗》,他用粗犷、有力、充满激情的音乐赋予了这首奇异的诗新的和永恒的生命。奥尔夫的《布兰诗》于 1936 年完成,全名为《布兰诗、世俗歌曲独奏和合唱,伴奏乐器和美妙的舞台场景》。这部宏伟的作品于1937年6月8日在德国法兰克福首演。它将人们带入了一个完全不同的世界,其神奇的音乐以不可思议的力量唤醒了人性中的欢乐冲动。
《布兰诗》被誉为古典音乐中的一首流行歌曲,几乎所有人都知道。即使是不听古典音乐的人,也经常能在电影、电视、广播等媒体中体验到其中的一种。二.描述中国足球《天命》纪录片用它作为插曲,电影《为杀而生》用它作为配乐,拳击冠军霍利菲尔德用它作为出场曲,就连流行歌手迈克尔杰克逊都斥巨资花钱买它的版权,就可以看出这部作品的人气。
The Mass的原曲是《Bran Poetry》——Destiny,世界女王时代,将著名的《Carmina Burana Bran Poetry》与《Era II》中的经典曲目《Divano》巧妙地融合在一起,连接奇妙,虽然毕竟不如Enigma天衣无缝,但能用珍珠和玉石做到这样的程度,也是非常难得了。
《弥撒》是德国党卫军军歌《党卫军闪电战正在推进》,这是怎么回事?
原来,《弥撒》的音乐出自十九世纪德国著名作曲家卡尔奥尔夫的著名史诗音乐剧《麦麸诗》中的开场大合唱《噢!命运女神》。世纪。.而且希特勒也很喜欢他的音乐德国国防军团进行曲,所以可以用“哦!命运女神”的曲调作为党卫军装甲掷弹兵师的军歌曲调。这首歌的名字是“SS Lightning Forces Advance”。
注:由于德军军歌比较多,所以没有人证实这是元首掷弹兵的军歌。
总结:我们现在听到的所谓“ss Lightning Force正在推进”,其实就是ERA乐队的“The Mass”。懂拉丁文的朋友可以看,但只能说是假的。都是借自《布兰诗》。
《弥撒》改编自卡米纳·布拉纳(布兰的诗),据说“二战时德国党卫军第1装甲师的军歌也曾改编自这里”,导致语气与张冠李戴相近是一首纳粹军歌。据说这是无法证实的,但这样的解释从语境的逻辑上来说无疑是合理的。简而言之,事实是肯定的:它可能是同一首歌,但它一定是不同的。或者他们只是各自从 Carmina Burana 中汲取一些元素。据说真正的德方第一近卫装甲师的战歌是Panzerlied,由Von Oblt.Wiehle创作。
装甲车
歌词
空气中充满了紧张,战争即将来临,
泪水顺着妈妈的脸庞,祖国在我身后,
远处传来敌人的脚步声,大地在颤抖,
是时候为正义辩护了,热血已沸腾,
枯枝上的最后一片叶子被寒风吹倒,
闪电撕开远处承重的黑幕,看,是党卫军部队前进。
无论是面对暴风雪、雪花,还是对着我们微笑的太阳;
炎热的日子,寒冷的夜晚,尘土飞扬的脸庞,
但我们玩得很开心,我们玩得很开心。
我们的坦克向前咆哮,伴随着一阵阵灰尘。
当敌人的坦克出现时,我们踩油门,全速前进!
我们生命的价值就是为我们光荣的军队而战!
为德国而死是最高荣誉!
用雷鸣般的引擎,我们像闪电一样从坚固的装甲板后面冲向敌人。
与战友并肩前行,
这就是我们可以深入敌人(坦克)队列的原因。
面对所谓的敌人屏障,我们轻蔑地嘲讽,然后干脆绕道;
如果在前方的黄沙中,隐藏着炮火的威胁,
我们一定会找到自己的路,在胜利的路上飞跃!
如果我们被命运女神抛弃,如果我们不能回到家乡
如果子弹结束我们的生命,如果我们注定要失败,
至少我们忠实的坦克会给我们一个金属坟墓。
(这首歌是由德国中尉库尔特·维勒中尉于 1933 年 6 月 25 日创作的。这首歌原本是为 NSKK(国家社会主义摩托车兵团)写的,但它非常受欢迎,以至于到处都在唱。Panzerlied 不仅由德国人,二战结束后,驻德的美军装甲部队也用过这首歌,洋基队也唱过,不过是英文的,法国外籍军团也唱过……!联邦德军二战后也唱过,但对一些歌词进行了修改,比如“Sacrifice for SWASTICA(反卐字)是我们的最高荣誉”改为“Sacrifice for Germany is our最高荣誉”,1991年德国联邦国防军干脆删掉了那节经文。)
但现在,随着这首歌越来越受欢迎,越来越多的游戏吸收了它动感和鼓舞人心的一面。其中,当前最火的网游《魔兽世界》以它为主题曲,玩家们乐在其中。同时,听着这样鼓舞人心、耳目一新的音乐,真的是游戏中的一大乐趣~~